Humour de Mascara, direct, terrien, malicieux
L’humour de Mascara est avant tout franc et spontané, mais
avec une touche de malice discrète. Il vient d’une culture où la parole est
importante, où l’on aime raconter, commenter, exagérer juste ce qu’il faut. Il
est moins théâtral que l’humour oranais, moins ironique que celui d’Alger,
moins littéraire que celui de Constantine : il est terre-à-terre, ancré dans la
vie réelle.
À Mascara, on exagère mais avec élégance. Un homme revient du marché et dit : « Les prix ont tellement monté que même le vendeur avait honte de me les annoncer. »
Ce n’est pas l’explosion oranaise, ni l’ironie algéroise :
c’est une exagération douce, pleine de réalisme.
Mascara adore les proverbes détournés. Par exemple, quand
quelqu’un se vante trop : « Celui qui parle beaucoup finit par se
contredire tout seul. »
Ou encore, pour quelqu’un qui promet sans agir : « Sa
langue travaille plus que ses mains. »
Ce sont des phrases qui font rire parce qu’elles sont
justes.
Dans les marchés de Mascara, les vendeurs ont toujours une
réplique prête. Un client dit : « C’est trop cher ! » Le vendeur répond
: « Si je baisse encore, c’est moi qui vais devoir t’acheter.
». Humour direct, efficace, sans agressivité.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Les réflexions que vous ajoutées sont essentielles pour le site , merci de votre contribution.